Механик сплошных суббот
Ну как, ваши френдленты продолжают полниться отзывами о фильме? Вот вам ещё один пост. Я только что из кинотеатра.
Спойлеры

@темы: длиннопост, harry potter

Комментарии
17.07.2011 в 02:22

и топинамба.
Пост потрясающий, как всегда у вас.

Гарри играет, как мешок
Вот это нравится мне! Я надеюсь, это комплимент, если вы помните о нашем театре.
17.07.2011 в 02:49

Механик сплошных суббот
Комплимент! Ваш театр играет, как главный герой одного из самых крутых произведений.
17.07.2011 в 10:03

Он тёмный и готичный.
Это ,кстати, я тоже заметил. И это меня порадовало...
возмущало и удивляло одно: как люди, которые не читали книгу, ухитряются понимать, что вообще происходит?
Меня не возмущало, но удивлялся я ещё с шестой части) До этого как-то не задумывался, наверное, потому что в кинотеатры не ходил. А потом по комментариям зрителей, что оказывается многие не читали... Хотя, "горокраксы" и меня напрягали.....
17.07.2011 в 14:12

Спасибо за рецензию) u made my day)
17.07.2011 в 16:45

и топинамба.
Фабий
горокраксы - это у нас, в русском дубляже то ли хоркруксы, то ли крестражи)
17.07.2011 в 22:13

Механик сплошных суббот
ну в нашем дубляже ориентировались на перевод книжек, то есть снейп был снегг и всё такое
17.07.2011 в 22:39

и топинамба.
Значит, крестражи?
17.07.2011 в 22:41

Механик сплошных суббот
Они самые. Это слово - какие-то переводческие дебри, и я его не понимаю, к тому же, пишу все фамилии как в оригинале, типа пафос, так что пусть будут хоркруксы, ничем не понятнее крестражей.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии