21:36

Механик сплошных суббот



Как только я научилась понимать английские буквы, а это произошло в достаточно раннем детстве, я сразу прочитала этот логотип как Г? (а, это такое Д) Диснеп. Подумаешь, непроизносимая P, английский и без того замороченный. А вы?

Вопрос: Тут написано
1. Disnep 
11  (55%)
2. Disney 
9  (45%)
Всего:   20
Комментарии
19.05.2011 в 01:05

Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak!
Я бы даже сказала, что тут написано DiSNE+фи. А в детстве мне, наверное, не приходило в голову, как читать - они озвучили и молодцы.
23.05.2011 в 22:39

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Disneφ, да.
23.05.2011 в 23:25

Механик сплошных суббот
они озвучили и молодцы.
мне говорили, что на пиратских кассетах переводчики так и читали - "волт диснеп"
30.05.2011 в 22:35

Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak!
значит у меня были либо хорошие переводчики, либо хорошие кассеты. либо переводчики ошиблись дважды))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail